Window
Nora y Mass:
Look through your window:
Sun is shining for you.
Dry off your tears from your pillow
and never refuse.
Look through your window:
Sun is shining for you.
Dry off your tears from your pillow
and never refuse.
Zime:
Abro los ojos, domingo, resaca
y un sentimiento de pena me atrapa.
Rayos de sol por la ventana,
quiero dormir, despertarme mañana.
La persiana se ha roto,
debo volver a sentir y vivir siendo otro.
Pero a veces exploto,
te hacen sentir como un número y se hacen la foto contigo:
Otro voto,
otra presa de su coto y noto
ser otra oveja, el futuro remoto
de otra pareja en el piso piloto y no...
No quiero eso hoy,
yo ya luché para ser quién soy.
Pese a los golpes sigo en el ring,
voy a saltar de la cama al fin.
Salto, ando descalzo y avanzo,
abro la puerta, a la calle me lanzo.
En las aceras florecen acacias.
Hay motivos, por eso doy gracias.
Salud, amor y dinero.
Tuerzo la esquina al pasar el cajero.
Imagina tu vida sumida en la paz,
mientras hay tiempo hay oportunidad.
Niños y niñas en la plazoleta,
ventanas abiertas, mirada discreta.
Unos padres que aman, nada reclaman,
respetan y apoyan tu meta.
Y por ellos, por ti, por nosotros
y el infinito que veo en tus ojos.
La sonrisa te la esbozo,
subo aquí arriba y me canto este trozo.
Nora y Mass:
Look through your window:
Sun is shining for you.
Dry off your tears from your pillow
and never refuse.
Look through your window:
Sun is shining for you.
Dry off your tears from your pillow
and never refuse.
Nora:
It was been a hard day
when I came back home.
I was calling my bed
when sadness made a storm.
Mmmm... No, no, no, no, I won't go.
No, no, no, I will hold on.
Too much free time to think
about nothing to do anything.
To do anything,
to do anything.
To do anything, to do anything,
to do anything.
I shut up my voice, take off my clothes,
take off my anger and my fury explodes.
I'm a restless soul, I confess this.
I'm a restless soul, I confess.
Shut up my voice, take off my clothes,
take off my anger and my fury explodes.
I'm a restless soul, I confess this.
I'm a restless soul.
Zime:
Abro los ojos, domingo de lluvia,
oigo las gotas que caen con furia.
Siento calma del que no repudia,
hoy no seré el que trabaja o estudia.
Hoy seré yo, oigo mi voz,
un pensamiento por un altavoz.
Un sentimiento precoz,
la estela de un alma que vuela feroz y veloz.
Persona, amigo,
un niño contigo.
Suena un himno digno y vibro,
es un buen signo: Estamos vivos.
Persona, amigo,
un niño contigo.
Suena un himno digno y vibro,
es un buen signo, dilo.
Nada es verdad, nada es mentira.
El mundo real lo crea el que mira.
Cambia el sentido sobre el que gira.
Todo depende de cómo se viva.
Zime y Nora:
Nada es verdad, nada es mentira.
Nada es mentira.
El mundo real lo crea el que mira.
El mundo real lo crea el que mira
Cambia el sentido sobre el que gira.
Sobre el que gira.
Todo depende de cómo se viva.
Todo depende de cómo se viva.
Zime:
Salto de cama, pilas cargadas,
salgo a la calle, vuelvo a las andadas.
Agradezco lo malo,
te hace gozar de la vida, un enorme regalo.
Salud, amor y dinero,
llama dos veces si viene el cartero.
Y la vida una mina, ilumínala ya.
Sabes que tienes esa habilidad.
Viejos ancianos custodian el barrio,
viven sin tiempo y sin calendario.
Se saludan con señas,
saben gozar de la vida y las cosas pequeñas.
Y por ellos, por ti y por nosotros
y el infinito que veo en tus ojos.
Complacerte siempre es un reto,
subo aquí arriba y me siento completo.
Nora y Mass:
Look through your window, look through your window:
Sun is shining for you, sun is shining.
Dry off your tears from your pillow, dry off your tears
and never refuse, never, never refuse.
Look through your window, look through your window:
Sun is shining for you, sun is shining.
Dry off your tears from your pillow, dry off your tears
and never refuse.
Look through the window:
Sun is shining for you.
Dry off your tears from your pillow
and never refuse.
Look through the window:
Sun is shining for you.
Dry off your tears from your pillow
and never refuse.